Let’s get complete freedom
完全な自由をゲットしよう
Moses vs King Pharaoh
モーセ vs パロ王
-神様がわたし達に求めていることは、わたし達の内側で自由を体験すること。それが神様の言う本当の自由。
God wants us to experience freedom in our hearts. That is the true freedom that God talks about.
(出エジプト3:8-10) わたしが下って来たのは、彼らをエジプトの手から救い出し、その地から、広い良い地、乳と蜜の流れる地、カナン人、ヘテ人、エモリ人、ペリジ人、ヒビ人、エブス人のいる所に、彼らを上らせるためだ。見よ。今こそ、イスラエル人の叫びはわたしに届いた。わたしはまた、エジプトが彼らをしいたげているそのしいたげを見た。 今、行け。わたしはあなたをパロのもとに遣わそう。わたしの民イスラエル人をエジプトから連れ出せ。」
(Exodus 3:8-10) So I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land into a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites. And now the cry of the Israelites has reached me, and I have seen the way the Egyptians are oppressing them. So now, go. I am sending you to Pharaoh to bring my people the Israelites out of Egypt.”
モーセはどのようにしてイスラエル人をエジプトから解放させたのか?
How did Moses deliver the Israelites from Egypt?
1. 過去の失敗からの解放
Deliverance from the mistakes of the past
(出エジプト4:1) モーセは答えて申し上げた。「ですが、彼らは私を信ぜず、また私の声に耳を傾けないでしょう。『主はあなたに現われなかった。』と言うでしょうから。」
(Exodus 4:1) Moses answered, “What if they do not believe me or listen to me and say, ‘The LORD did not appear to you’?”
(出エジプト4:19) 主はミデヤンでモーセに仰せられた。「エジプトに帰って行け。あなたのいのちを求めていた者は、みな死んだ。」
(Exodus 4:19) Now the LORD had said to Moses in Midian, “Go back to Egypt, for all those who wanted to kill you are dead.”
-モーセは自分がした過去の失敗を恐れていた。それが彼を自由から遠ざけていた。
Moses was afraid of the mistakes in his past. It was taking him away from freedom.
(2コリント 5:17) だれでもキリストのうちにあるなら、その人は新しく造られた者です。古いものは過ぎ去って、見よ、すべてが新しくなりました。
(2 Corinthians 5:17) Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here!
-神様はわたし達の過去には興味がない、神様の興味は、わたし達の将来。
God is not interested in our past, his interest is in our future.
2. 「出来ない」という思いからの解放
Deliverance from “I can’t do it” mind set
(出エジプト4:10/リビング訳) しかし、モーセはなおも食いさがりました。「神様、私はとても口べたです。うまく話ができたためしがありません。こうしてお話ししていても、思うように物が言えません。すぐどもってしまうのです。」
(Exodus 4:10/NLT) But Moses pleaded with the LORD, “O Lord, I’m not very good with words. I never have been, and I’m not now, even though you have spoken to me. I get tongue-tied, and my words get tangled.”
-もちろん、わたし達の人生には出来ないものは存在する。しかし、わたし達へのチャレンジは一度も試したことがないものに対して「決めつけ」だけで判断をくだしてしまうこと。
Of course, there are things we can’t do in our lives, but our challenge is that we don’t assume we can’t do something before we have even tried.
(ヨハネ14:12/リビング訳)よく言っておきます。わたしを信じる者はだれでも、わたしと同じ奇蹟を行なうばかりか、それよりもさらに大きな奇蹟さえ行なうのです。わたしが父のもとに行くからです。
(John 14:12/NLT) “I tell you the truth, anyone who believes in me will do the same works I have done, and even greater works, because I am going to be with the Father.
3. 忙しさからの解放
Deliverance from busyness
(出エジプト5:7-9/リビング訳)「以後れんが作り用のわらを与えてはならん。しかも生産割り当ては一個たりとも減らすな。 荒野へ行って自分たちの神にいけにえをささげたい、などとぬかすのは、暇をもて余しているからだ。どんどん仕事をさせろ。へとへとになるまでこき使え。モーセやアロンのうそっぱちなどを聞いていると、どんな目に会うか、思い知らせてやるのだ。」
(Exodus 5:7-9/NLT) “Do not supply any more straw for making bricks. Make the people get it themselves! But still require them to make the same number of bricks as before. Don’t reduce the quota. They are lazy. That’s why they are crying out, ‘Let us go and offer sacrifices to our God.’ Load them down with more work. Make them sweat! That will teach them to listen to lies!”
-残業から自由になる
Free from overtime work
-日本人は心の余裕をなくしている人が多い
Lots of Japanese people have no room in their heart
4. 「現状に居座る思い」からの解放
Deliverance from “I want to stay where I am” mentality
(出エジプト 6:8-9/リビング訳) アブラハム、イサク、ヤコブに与えると約束した地に、わたしは彼らを連れて行く。その地はわたしの国民のものとなる。」モーセは、神様から聞いたとおり人々に伝えました。しかし、もうだれも、耳を傾けようとはしません。彼の言うことを聞いてひどい目に会ったために、すっかり気落ちしていたのです。
(Exodus 6:8-9/NLT) I will bring you into the land I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as your very own possession. I am the LORD!’” So Moses told the people of Israel what the LORD had said, but they refused to listen anymore. They had become too discouraged by the brutality of their slavery.
(エレミヤ29:11) わたしはあなたがたのために立てている計画をよく知っているからだ。―主の御告げ。―それはわざわいではなくて、平安を与える計画であり、あなたがたに将来と希望を与えるためのものだ。
(Jeremiah 29:11) For I know the plans I have for you,” declares the LORD, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.