Take Heart
強くあれ
(John 16:33/NLT) I have told you all this so that you may have peace in me. Here on earth you will have many trials and sorrows. But take heart, because I have overcome the world."
(ヨハネ16:33)わたしがこれらのことをあなたがたに話したのは、あなたがたがわたしにあって平安を持つためです。あなたがたは、世にあっては患難があります。しかし、勇敢でありなさい。わたしはすでに世に勝ったのです。
(Proverbs 4:23/NLT) Guard your heart above all else, for it determines the course of your life.
(箴言4:34) 力の限り、見張って、あなたの心を見守れ。いのちの泉はこれからわく。
3 times in life we need to really guard our hearts
人生で心を強くしなくてはならない3度
1. When a challenging situation arises
チャレンジな状況がやってきたとき、強くあれ
(James 1:2-4/The Voice) Don't run from tests and hardships, brothers and sisters. As difficult as there are, you will ultimately find joy in them; if you embrace them your faith will blossom under pressure and teach you true patience as you endure. And true patience brought on by endurance will equip you to complete the long journey and cross the finish line - mature, complete and wanting nothing
(ヤコブ1:2-4/The Voiceからの直訳)兄弟、姉妹よ、試練や困難から逃げないで!厳しければ厳しいほど、最終的にそこから喜びを見出すことが出来る。あなたがその試練を受け入れるなら、あなたの信仰はプレッシャーの中でも開花し、耐えぬく中で、真の忍耐を学ぶことが出来るんだ。そして、その耐え抜くことで得た真の忍耐は、長旅を全うし、ゴールラインを切るために準備させてくれる。成熟し、完成し、見返りを求めずに。
2. When you are being corrected by God
あなたが神様と繋がっているとき、強くあれ
(Hebrews 12:5-6/The Voice) My child do not ignore the instruction that comes from the Lord, or lose heart when he steps in to correct you. For the Lord disciplines those he Loves, and he corrects each one he takes on as his own
(ヘブル12:5-6/The Voiceからの直訳)子どもたち、主からの指示を無視したり、神様に干渉され、訂正されたとき、ガッカリしてはいけません。主は愛する者を訓練し、正しながら、自分の子として受け入れてくれるからです。
3. When disappointment comes
失望させられるとき、強くあれ
(John 10:10/The Message) A thief is only there to steal and kill and destroy. I came so they can have real and eternal life, more and better life than they ever dreamed of.
(ヨハネ10:10/メッセージ訳からの直訳)泥棒は、ただ盗み、殺し、壊すことを目的としています。わたしが来たのは彼らが本当の永遠のいのちを得て、彼らが夢見ていたよりも遥かに良い人生を得るためです。
(John 16:33/NLT) I have told you all this so that you may have peace in me. Here on earth you will have many trials and sorrows. But take heart, because I have overcome the world."
(ヨハネ16:33)わたしがこれらのことをあなたがたに話したのは、あなたがたがわたしにあって平安を持つためです。あなたがたは、世にあっては患難があります。しかし、勇敢でありなさい。わたしはすでに世に勝ったのです。